Транснациональность и идишкейт. Культурное многообразие восточноевропейской еврейской общины Берлина в 1920-30-е годы
Проф. PhD Гертруд Пикхан (Берлин)
Бывший Сотрудник
Анне-Кристин Засс (Берлин)
Предметом исследования является жизнь мигрантов – носителей идиша – в городском мире Берлина. На идише говорили (и выпускали периодические издания) "маленькие человечки" из Польши, Галиции и Румынии, а также представители рабочего движения. Центром Берлина, говорившего на идише, был район Шойненфиртель в Шпандауэр-Форштадте.
Феномен берлинской общины эмигрантов из Восточной Европы рассматривается в рамках концепции Lebenswelt. Обитатели и деятели описываемого мира были далеки от привилегированных буржуазных кругов. В проекте рассматриваются повседневная жизнь этой общины, ее социальная структура, сети общественных отношений и т.п.
Настоящий проект внесет свой вклад в изучение культуры еврейской иммиграции в Германию 20 годов и в исследование роли Берлина как центра европейской эмиграции. Планируется осветить систему транснациональных связей, в которую были включены еврейские мигранты из Восточной Европы, их существование в качестве посредников между Востоком и Западом, а также комплекс взаимоотношений восточноевропейских и западноевропейских евреев.
Проекты приглашенных исследователей
- Проф. PhD Геннадий Эстрайх (Нью-Йорк): Развитие литературы на идише в Берлине [Abstract]
- Проф. PhD Михаил Крутиков (Энн-Арбор): Образ Берлина в одном незаконченном романе на идише [Abstract]
« Предыдущая